- アルバムの紹介
- 歌詞
- アルバムリスト
- 歌手の紹介
安室奈美恵( Namie Amuro )
-
Tempest
風雨 作詞:Nao'ymt 作曲:Nao'ymt
海を眺める少女がいた 消えそうな灯にしたたるしずく 空へ還そうと 小さな手 差し出す
何をこころに決めたのか 誰よりも私が知っている 泣いてもひとりなら 強くなろうと
時は 巡り 再来の風に吹かれて その願いは遠く 誰かの明日を照らすだろう そんなに傷ついて 上手には笑えなくて 今は少しだけ 目を閉じて 嵐が過ぎるまで
抱えてしまった空洞を 埋めようと選んだ言葉は 虚しく響き 過去へと 流れ着く
耳をふさぎ生きているなら それは色のない 世界と同じだから 私はあなたを許したい
時は 巡り もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com 再来の風に吹かれて その思いは遠く 誰かの涙 ぬぐうだろう いのちの恵みが 広漠な大地にあふれ 絶え間ない悲しみなど どこにも ありはしない
雷雨に舞う花びら 居場所を探して さけんでいるんだ 声が かれるほどに ぬかるみに足をとられ 最後のひとりになったとしても でも どうして 信じてしまう
時は 巡り 再来の風に吹かれて その願いは遠く 誰かの明日を照らすだろう 泣いていた 笑っていた すべてを慈しんで 降りそそぐ光の中 この道を歩いていこう
嵐が 去っていく
[羅馬拼音]
umi wo nagameru shoujou ga ita kiesouna hini shitataru shizuku sorehe kaesouto chiisana tesashi dasu
naniwo kokoroni kimatanoka dareyorimo watashiga shi~tteiru naitemo hitori naratsuyoku narou~to
tokiha meguri sairaino kazeni fukarete sono negaiha tooku darekano asuwo terasudarou sonnani kizutsuite jouzuniha waraenakute imaha sugoshidake mewotojite arashiga sugirumade
kakaeteshimatta kuudouwo umeyouto eranda kotobaha munashiku hibiki kakoeto nagaretsuku
mimiwo husagi ikiteirunara soreha irononai sekaito onajidakara watashiha anatawo yurushitai
tokiha meguri sairaino kazeni fukarete sono omoiha tooku darekano namida nuguudarou
inochino megumiga koubakuna daichini afure taemanai kanashiminado dokonimo arihashinai
yayunimau hanabira ibashowo sagashite sakendeirunda koega kareruhodoni
nukarumini ashiwo torare saigono hitorini natta toshitemo demodoushite shinjiteshimau
tokiha maguri sairaino kazeni fukarete sononegaiha tooku darekano asuwo terasudarou naiteita waraeteita subetewo itsukushinde hurisosogu hikarino naka kono michiwo aruite ikou
[中譯]
有一位望海的少女 她伸出了小手 想將滴落在微弱燈光上的水珠 歸還給天空
下定的決心是什麼 我其實比誰都清楚 既然哭泣無法帶走孤獨 那就堅強起來吧
時光 荏苒 在於今重返的風中 這份心願是否會 照亮遠方某人的明天 傷得很重 無法笑得自然開懷 現在暫且 閉上雙眼 等待風雨離去
為了填補內心懷抱的空洞 所選擇的話語 空蕩蕩的聲音 流向了 過去
倘若捂住了雙耳 那麼世界便如同 失去了顏色 因此我想要原諒你
時光 荏苒 在於今重返的風中 這份心意是否能 拭去遠方某人的淚水 生命的恩澤 充滿在廣漠的大地 無論是什麼樣的傷痛 總有一天 都會成為過去
在雷雨中飄舞的花瓣 為了尋覓棲身之所 而在呐喊 近乎 聲嘶力竭 縱使雙腳陷於泥濘 成為剩下的那最後一人 但是 不知何以 還是選擇了相信
時光 荏苒 在於今重返的風中 這份心願是否會 照亮遠方某人的明天 曾經哭泣 曾經歡笑 在悲憫萬物 普照的陽光下 讓我們繼續走這條路
風雨 即將離去
- 蔓昕[中譯] の歌詞提供に感謝
|