- 專輯介紹
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
w-inds.
-
CAN'T GET BACK
I'm sorry, baby 最後取った態度 sai go to t ta tai 最後採取的態度 きっと他人に見えてたくらい ki t to ta ni n ni mi e te ta ku ra i 一定是連其他人都顯而易見的 僕は常軌を逸していたんだろう boku wa jou ki wo i shi te i ta n da ro u 我應該已經脫離常軌了 初めて見た 君のあんな表情 haji me te mi ta kimi no a n na hyou jou 第一次看到 你的那種表情 この口が告げなかったのは謝罪 ko no kuchi ga tsu ge na ka t ta no wa sha zai 我為不能親口說出而謝罪 君がいつも折れて収まった諍(いさか)い kimi ga i tsu mo o re te osa ma t ta (i sa ka) i 你總是挫折而以爭吵收尾 最後まで素直になる 到最後都率直 sai go ma de su nao ni na ru 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 邪魔してたプライド ja ma shi te ta pu ra i do(Pride) 干擾著的自尊
I wanna see you and love you again だけど手遅れ da ke do te oku re 但已太遲 失くして気付く na ku shi te ki zu ku 失去後才發現
I'm just a really fool “想い出”って割り切れずに omo i de t te wa ri ki re zu ni “回憶"無法分割 現在(いま)に迷って (i ma) ni ma yo t te 對現在感到迷惘
(A)I can't get back that time [二度ト戻レナイ] ni do to modo re na i [無法再回頭] [過去ニハ 絶対] ka ko ni ha zettai [過去了…絕對] When you were surely mine [誰モ愛セナイ] dare mo ai se na i [無法愛上任何人] [キット 君以外] ki t to kimi i gai [一定 除了你以外]
(B)I can't get back that time [前へ進ミタイ] mae he susu mi ta i [想要試著向前走] [未来シカ見ナイ] mi rai shi ka mi na i [只看著未來] When you were surely mine [君ヲ忘レナイ] kimi wo wasu re na i [忘不了你] [デモ思イ出サナイ] de mo omo i da sa na i [但又想不起你]
“こんなはずじゃなかった” ko n na ha zu ji ya na ka t ta “不應該是這樣的” っていう常套句 t te i u jou tou ku 這種客套話 この頃 頻繁に使用 ko no goro hin pan ni shi you 這陣子 使用得很頻繁 だけど どうしようもなく da ke do do u shi yo u mo na ku 但是 就是有一個無法 諦めざるを得ない夢もあって akira me za ru wo e na i yume mo a t te 放棄的夢想 拡がってくギャップ hiro ga t te ku gya p pu 漸漸擴張的鴻溝 間違い探しばかりしている machi ga i saga shi ba ka ri shi te i ru 不斷地在找尋錯誤 そして 理想と実態が違う責任 so shi te ri sou to jittai ga chiga u seki nin 然而 理想與現實的責任不同 追及して 転嫁して tsui kyuu shi te ten ka shi te 追問它 轉嫁它 君を失って kimi wo ushina t te 失去了你
I shouldn't be the man that I am 口にしてた「永遠」 kuchi ni shi te ta ei en 說出口的「永遠」 都合いい瞬間(とき)をキープする口実(Excuse) tsu gou i i (to ki) wo ki i pu(Keep) su ru Excuse 將恰好的瞬間維持住的藉口 “いつだって時は往くのに。” i tsu da t te toki ha yu ku no ni “無論如何時間都只會流逝的。” 君も言ってたね kimi mo i t te ta ne 妳如此說了對吧
Repeat A&B
今日という日はあっと kyou to i u hi ha a t to 今天這一天 言う間に昨日(さくじつ) i u ma ni (sa ku ji tsu) 很快地就變成昨天 同じに過ぎる 夢見ても 嘆いても onaji ni su gi ru yume mi te mo nage i te mo 相同地渡過著 夢想也是 嘆息也是 ほら 今日の夕陽がもう少しで落ちる ho ra kyou no yuu hi ga mo u suko shi de o chi ru 你看 今天的夕陽就快落下了 涙つたう頬を染める namida tsu ta u hoho wo so me ru 眼淚染上了雙頰 逢いたい a i ta i 想見你
Repeat A&B
Once you were mine, baby
-
|